Aims. Open lower limb fracture is a life-changing injury affecting 11.5 per 100,000 adults each year, and causes significant morbidity and resource demand on trauma infrastructures. This study aims to identify what, and how, outcomes have been reported for people following open lower limb fracture over ten years. Methods. Systematic literature searches identified all clinical studies reporting outcomes for adults following open lower limb fracture between January 2009 and July 2019. All outcomes and
Aims. A core outcome set for adult, open lower limb fracture has been established consisting of ‘Walking, gait and mobility’, ‘Being able to return to life roles’, ‘Pain or discomfort’, and ‘Quality of life’. This study aims to identify which
Abstract. Background. The Forgotten Joint Score (FJS) is a 12-item patient reported
Introduction. The heterogeneity of outcomes used in the field of lower limb lengthening surgery (LLLS) affects our ability to synthesize evidence. This hampers robust systematic reviews and treatment recommendations for clinical practice. Ultimately this reduces the impact of research for both patients and healthcare professionals. This scoping review aimed to describe the outcomes and
This review aims to summarize the outcomes used to describe effectiveness of treatments for paediatric wrist fractures within existing literature. We searched the Cochrane Library, Scopus, and Ovid Medline for studies pertaining to paediatric wrist fractures. Three authors independently identified and reviewed eligible studies. This resulted in a list of outcome domains and outcomes measures used within clinical research. Outcomes were mapped onto domains defined by the COMET collaborative.Objectives
Method
The Oxford hip score (OHS) is a 12-item questionnaire designed
and developed to assess function and pain from the perspective of
patients who are undergoing total hip replacement (THR). The OHS
has been shown to be consistent, reliable, valid and sensitive to
clinical change following THR. It has been translated into different
languages, but no adequately translated, adapted and validated Danish
language version exists. The OHS was translated and cross-culturally adapted into Danish
from the original English version, using methods based on best-practice
guidelines. The translation was tested for psychometric quality
in patients drawn from a cohort from the Danish Hip Arthroplasty
Register (DHR).Objectives
Methods